%100 GÜVENLİ ALIŞVERİŞ
Değeri 70 €'nun üzerindeki ürünler için Almanya içi teslimat ücretsizdir.
HESAPTA SATIN ALMA
Malın değeri 100 €'dan itibaren diğer Avrupa ülkelerine teslimat ücretsizdir.
%100 GÜVENLİ ALIŞVERİŞ
Değeri 70 €'nun üzerindeki ürünler için Almanya içi teslimat ücretsizdir.
HESAPTA SATIN ALMA
Malın değeri 100 €'dan itibaren diğer Avrupa ülkelerine teslimat ücretsizdir.
%100 GÜVENLİ ALIŞVERİŞ
Değeri 70 €'nun üzerindeki ürünler için Almanya içi teslimat ücretsizdir.
HESAPTA SATIN ALMA
Malın değeri 100 €'dan itibaren diğer Avrupa ülkelerine teslimat ücretsizdir.
70 € üzerindeki siparişler için Almanya içinde ücretsiz gönderim*
4 ila 6 gün içinde beklenen teslimat.
Çoğu yeni, açılmamış ürün, tam bir geri ödeme için teslimattan sonraki 30 gün içinde iade edilebilir. İade bizim tarafımızdan yapılan bir hatadan kaynaklanıyorsa (yanlış ürün, kusurlu ürün vb.) İade posta masraflarını da karşılayacağız.
Geri ödemenizi, paketinizin geri gönderen kişiye teslim edilmesinden sonraki dört hafta içinde almayı beklemelisiniz, ancak çoğu durumda geri ödemenizi daha hızlı alırsınız. Bu süre, taşıyıcıdan iadenizi almamız için geçen süreyi (5 ila 10 iş günü), aldıktan sonra iadenizi işleme almamız için geçen süreyi (3 ila 5 iş günü) ve tarafınıza ulaşma süresini içerir. bankanın geri ödeme talebimizi işleme koyması (5 ila 10 iş günü).
Bir ürünü iade etmek istiyorsanız, hesabınıza giriş yapmanız, 'Hesabım' menüsündeki 'Siparişleri Tamamla' bağlantısını kullanarak siparişinize erişmeniz ve 'Ürünü İade Et' düğmesine tıklamanız yeterlidir. İade edilen ürünü alıp işleme koyduğumuzda, geri ödemenizi e-posta yoluyla size bildireceğiz.
Vazgeçme hakkı
vazgeçme hakkı
On dört gün içinde herhangi bir sebep göstermeksizin bu sözleşmeden cayma hakkına sahipsiniz. İptal süresi, sizin veya tarafınızca taşıyıcı olmayan üçüncü bir kişinin ilk malları teslim aldığı günden itibaren on dört gündür.
Cayma hakkınızı kullanmak için bize (Erol Medien GmBH, Kölner Str. 256, 51149 Köln, Almanya, info@erolmedien.de, telefon: 02203369490) açık bir beyan (örn. e-posta ) bu sözleşmeden çekilme kararınız. Bunun için ekteki örnek iptal formunu kullanabilirsiniz ancak bu zorunlu değildir.
İptal tarihini karşılamak için, iptal hakkının kullanımına ilişkin bildirimi iptal süresi dolmadan göndermeniz yeterlidir.
İptalin sonuçları
Bu sözleşmeyi feshederseniz, teslimat masrafları da dahil olmak üzere sizden aldığımız tüm ödemeleri size ödedik (sunulan en ucuz standart teslimattan farklı bir teslimat türü seçmenizden kaynaklanan ek masraflar hariç) tarafımızca), derhal ve en geç işbu sözleşmeyi feshettiğinize ilişkin bildirimin tarafımıza ulaştığı tarihten itibaren on dört gün içinde. Bu geri ödeme için, sizinle açıkça başka bir şey üzerinde anlaşmaya varılmadığı sürece, orijinal işlemde kullandığınız aynı ödeme yöntemini kullanırız; Bu geri ödeme için sizden hiçbir koşulda ücret alınmayacaktır. Hangisi daha erken ise, iade edilen malları alana kadar veya siz malları iade ettiğinize dair kanıt sağlayana kadar geri ödemeyi reddedebiliriz.
Malları derhal ve her halükarda bu sözleşmenin feshedildiğini bize bildirdiğiniz günden itibaren en geç on dört gün içinde bize iade etmeli veya teslim etmelisiniz. Malları on dört günlük süre dolmadan geri gönderirseniz son teslim tarihine uyulur. Malları iade etmenin doğrudan masraflarını üstlenirsiniz. Ürünlerin doğasını, özelliklerini ve işleyişini belirlemek için gerekli olanın dışında elleçlemeden kaynaklanan değer kaybından yalnızca siz sorumlusunuz.
Örnek iptal formu
(Sözleşmeyi iptal etmek istiyorsanız, lütfen bu formu doldurup geri gönderin.)
– Erol Medien GmBH'ye, Kölner Str. 256, 51149 Köln, Almanya, info@erolmedien.de
– Ben/biz (*) aşağıdakilerin satın alınması için benim/bizim (*) akdettiğimiz sözleşmeyi feshederiz/ederiz Mal (*)/aşağıdaki hizmetin sağlanması (*)
– (*) tarihinde sipariş verildi/(*) tarihinde teslim alındı
– Tüketici(ler)in adı
– Tüketici(ler)in adresi
– Tüketici(ler)in imzası (yalnızca kağıt üzerinde bildirim yapılmışsa)
- Tarih
(*) Uygun olmayan yerlerde silin.
Trusted Shops yasal metin yazarı ile oluşturulan iptal politikası
Semerkand Dergisi, Eylül ayında „Gavs-ı Sânî Şeyh Seyyid Abdülbâkî el-Hüseynî Hazretleri Özel Sayısı“ ile okuyucusuyla birlikte.
Sein Sohn, Allahs Segen und Frieden seien auf ihm, wurde von Gavs-I Sânî Şeyh Seyyid Abdülbâkî el-Hüseynî hazretleri Temmuz ayında Rahmet-i Rahman'a kavuştu. Ardında yüz binlerce mahzun gönül bıraktı.
Mein Vater ist noch nicht in der Lage, den Kaufpreis zu erkaufen, aber er hat sich die Mühe gemacht, ihn zu kaufen. Âhirette kavuşma ümidi ve onun hasıraları sevenlerinin en buyük tesellisi.
Aber Gavs-ı Sânî hazretlerini hayırla yâd etmeyi bir borç bilerek Eylül sayımızı tamamen ona ayırdık. Es gibt viele Dinge, die Sie wissen müssen, die Sie wissen müssen, und Sie werden wissen, was Sie brauchen. Muhabbete vesile olması için ve Menzil-i Şerif'in farklı dönemlerdeki fotoğraflarını çokça kullandık.
Sie sagen mir, dass dies nicht der Fall ist:
Es ist nicht einfach, sich die Zeit zu nehmen, zu gehen, zu gehen, zu gehen und Menzil Dergâhı'na zu verlassen, da es sich um viele andere handelt. Ayrıca Menzil-i Şerif'in önceki ve bugünkü haline dar bilgiler de yine birinci bölümde.
İkinci bölümde Gavs-ı Sânî hazretlerinin doğumundan gençliğine, ilim hayatından hilâfetine, otuzuz senelik irşadından örnek ahlâkına kadar kapsamlı hayat hikâyesini anlattık.
Üçüncü bölümde Gavs-ı Sânî hazretlerinin telif ettiği „el-Minhâcü's-Senî Âdâb-ı Şeyh Seyyid Abdülhakim el-Hüseynî“ adlı eserini e bizzat öncülük ettiği hismet kurumlarını açıkladık.
Der Vater und der Sohn von Gavs haben sich mit der Zeit beschäftigt, mit der sie ihn verlassen haben, bevor sie ihn verlassen haben. Farklı kişilerin dilinden onunla ilgili bazı hasıraları derledik.
Dergide ana başlıklarımız şöyle: „Mürşid, İrşad ve Menzil Üslubu“, „Menzil“, „Gavs-ı Sânî Hazretleri“, „el-Minhacü's-Senî“, „Tasavvuf ve Hizmet“, „Rehberlik Ettiği Hizmet Kurumları“, „Sohbetler“ und „Hatıralar“.
Der Grund dafür ist, dass sie ihre Hände in die Höhe treibt, bevor sie ihre Hände in den Boden stecken. Die folgenden Ergebnisse:
„Denyadayken kendinize âhiret için bir elbise hazırlayın. Âhirete çıplak gitmeyin. Kefenleri toprak çürütür.“
„Nakşibendî Tarikatı'nın gayesi Allah Teâlâ'nın rızasıdır. Allah Teâlâ'nın emrini yerine getirmek, yasak ettiği hareketlerden uzak kalmaktır. Burada gay İslâm'ı insanın kalbine nakşetmektir, bu da ibadettir.“
„Denya âhiretin peşinden gelir ama âhiret dünyanın peşinden gelmez. Siz âhiret için, yani Allah rızası için çalışırsanız dünyalık size kendisi gelir. Aynen yuları tutulan hayvan gibi o da arkanızdan gelir.“
„Niyetimiz hâlis, yaptıklarımız Allah rızası içindir.
Aber es ist wahr, dass Allah seine Pflicht erfüllt hat und nur sieben Jahre alt waren, als er mit der Arbeit fertig wurde. Cenâb-ı Mevlâ sırrını mukaddes, mâkâmını âli eylesin. Bizi de şefaatine Nagel-Eylesin. Âmin.
Çoğu yeni, açılmamış ürün, tam bir geri ödeme için teslimattan sonraki 30 gün içinde iade edilebilir. İade bizim tarafımızdan yapılan bir hatadan kaynaklanıyorsa (yanlış ürün, kusurlu ürün vb.) İade posta masraflarını da karşılayacağız.
Geri ödemenizi, paketinizin geri gönderen kişiye teslim edilmesinden sonraki dört hafta içinde almayı beklemelisiniz, ancak çoğu durumda geri ödemenizi daha hızlı alırsınız. Bu süre, taşıyıcıdan iadenizi almamız için geçen süreyi (5 ila 10 iş günü), aldıktan sonra iadenizi işleme almamız için geçen süreyi (3 ila 5 iş günü) ve tarafınıza ulaşma süresini içerir. bankanın geri ödeme talebimizi işleme koyması (5 ila 10 iş günü).
Bir ürünü iade etmek istiyorsanız, hesabınıza giriş yapmanız, 'Hesabım' menüsündeki 'Siparişleri Tamamla' bağlantısını kullanarak siparişinize erişmeniz ve 'Ürünü İade Et' düğmesine tıklamanız yeterlidir. İade edilen ürünü alıp işleme koyduğumuzda, geri ödemenizi e-posta yoluyla size bildireceğiz.
teslimat ve nakliye
Yurtiçi ve yurtdışı siparişlerde ücretsiz kargo:
70 Euro'luk toplam sipariş değerinden itibaren Almanya içinde ve aşağıdaki ülkelere teslimat ücretsizdir: Belçika, Danimarka, Fransa, Yunanistan, Büyük Britanya, İrlanda, İtalya, Lüksemburg, Monako, Hollanda, Norveç, Avusturya, Polonya, İsveç , İsviçre ve İspanya.
Almanya için düzenli teslimat koşulları:
Standart teslimat fiyatı 5,90 EUR'dur ve yalnızca Almanya içindeki siparişler için geçerlidir. Teslim süresi yaklaşık 4 ila 7 iş günüdür.
Aşağıdaki ülkeler için düzenli teslimat koşulları: Avusturya, Belçika, Danimarka, Fransa, Yunanistan, Büyük Britanya, İrlanda, İtalya, Lüksemburg, Monako, Hollanda, Norveç, Polonya, İsveç, İsviçre ve İspanya:
Teslim süresi yaklaşık 4 ila 7 iş günüdür.
Sipariş değeri ne olursa olsun nakliye ücreti 14 EUR'dur.
Nakliye ve Teslimat: Teslimat
Sipariş işlemi sırasında, sipariş etmiş olduğunuz ürünler için tahmini gönderim tarihi size gösterilecektir.
Teslimat hizmeti sağlayıcımız (Post/DHL), siparişinizin hedefine mümkün olan en kısa sürede ulaşmasını sağlamak için her şeyi yapar. Lütfen değişken teslimat süreleri nedeniyle (örneğin hava durumu veya trafikle ilgili etkilerin bir sonucu olarak) zaman zaman teslimat gecikmelerinin olabileceğini anlayın.
Ayrıca, ilgili ürünün ayrıntılı görünümünde beklenen teslimat süresini de bulacaksınız. Teslimatın önünde herhangi bir engel varsa, sizi bu konuda e-posta ile bilgilendireceğiz ve mümkünse beklenen teslimat tarihini de belirteceğiz. Öğeler hemen teslim için uygunsa, genellikle 24 saat içinde teslim edilmek üzere teslim edilir.
Nakliye ve teslimat: Yurtdışına teslimat
Semerkandonline.de aşağıdaki ülkelerden sipariş kabul etmektedir:
Belçika
Danimarka
Fransa
Yunanistan
Büyük Britanya
İrlanda
İtalya
Lüksemburg
Monako
Hollanda
Norveç
Avusturya
Polonya
İsveç
İsviçre
ispanya
Lütfen nakliye maliyetlerine ilişkin genel bakışımızı dikkate alın.
Gümrük düzenlemeleri ve uzun nakliye yolları nedeniyle teslimat tarihinin tam olarak tahmin edilemeyeceğini lütfen unutmayın. Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen müşteri hizmetlerimizle iletişime geçin.
Malları iade etmenin doğrudan masraflarını üstlenirsiniz.
Ürünlerin doğasını, özelliklerini ve işleyişini belirlemek için gerekli olanın dışında elleçlemeden kaynaklanan değer kaybından yalnızca siz sorumlusunuz.
Abonelik Sözleşmeleri
Aboneler ile EROL Medien GmbH arasındaki abonelik sözleşmelerine ilişkin genel hüküm ve koşullar
1 Sözleşmenin yapılması
Dergilerin düzenli aboneliği için abonelik sözleşmesi, abonenin sözlü veya yazılı emri ve EROL Medien GmbH'nin onayı ile gerçekleşir. Teslimatın kabulü bir onay sayılır.
2 Abone Yükümlülükleri
Abone, sözleşme ilişkisi süresince dergiyi kabul etmek ve üzerinde anlaşılan abonelik bedelini ödemekle yükümlüdür.
3 Teslimat/Tedarik
Dergi, yayınlandığı ay içinde teslim edilir. Teslimattaki bir kusur derhal telefonla veya yazılı olarak bildirilmelidir. Geç şikayetlerde, geçmişe yönelik talepler hariç tutulur. EROL Medien GmbH, yalnızca kasıt veya ağır ihmal durumunda teslimatların yapılmamasından, geç teslimatlardan veya teslimat sırasında mülkün hasar görmesinden sorumludur.
4 Süre ve Fesih
Abonelik başlangıçta 12 aylık bir süre için geçerlidir. Aboneliğin sona erme tarihinden iki ay önce yazılı fesih bildiriminde bulunmaması halinde otomatik olarak 12 ay daha uzar.
Her iki tarafın da, ihbarsız da dahil olmak üzere önemli nedenlerle sözleşmeyi feshetme hakkı etkilenmez. Önemli bir sebep, ödemede temerrüde düşme veya taraflardan birinin bu sözleşmede üstlendiği maddi bir yükümlülüğü kusurlu bir şekilde ihlal etmesi ve makul bir süre ile yapılan uyarıya rağmen ihlali belirlenen süre içinde yerine getirmemesidir.
5 Geç ÖdemeAbone ödemede temerrüde düştüğü anda EROL Medien GmbH gazetenin dağıtımını durdurma hakkına sahiptir.Müşteri zamanında ödeme yapmazsa, EROL Medien GmbH müşteriye hatırlatacak ve bir son tarih belirleyecektir. . Müşterinin bu hatırlatmaları dikkate almaması durumunda, EROL Medien GmbH kovuşturma için daha fazla uygun önlem almakta ve özellikle kanunu uygulamak için bir alacak tahsilat kurumu görevlendirmekte özgürdür. Ödenmemiş satın alma ücretlerine ek olarak, müşteri yasal işlem için yapılan tüm masrafları (hatırlatma maliyetleri, tahsilat acenteleri için maliyetler vb. dahil) karşılamalıdır. devamının iddiası
EROL Medien GmbH, talepte bulunma hakkını açıkça saklı tutar. Tüm talepler çözümlendikten sonra, derginin teslimatı mümkün olan en kısa sürede devam edecektir.
6 değişiklik
Teslimat adresi veya diğer bilgilerdeki değişiklikler derhal EROL Medien GmbH'ye bildirilmeli, taşınma durumunda yeni adres EROL Medien GmbH'ye bildirilmelidir.
7 Çeşitli
Bu Genel Hüküm ve Koşulların münferit hükümleri yasal hükümlerle çelişir ve etkisiz olursa, sözleşmenin geri kalanı etkilenmeyecektir. Geçersiz olan hüküm, geçersiz hükmün ekonomik anlamı ve amacına en yakın olan ve hukuken etkin bir şekilde değiştirilmelidir. Bu düzenleme, boşluk durumunda buna göre uygulanır.
8 İfa Yeri ve Yargı Yetkisi
İfa yeri ve yargı yeri, şirketin kayıtlı merkezidir.
9 Unvanın Muhafazası
Teslim edilen mallar, tam ödeme yapılana kadar mülkiyetimizde kalır.
Yeni ürünler ve yaklaşan indirimler hakkında en son bilgileri alın.
Abone olduğunuz için teşekkürler!
Bu e-posta zaten kayıtlı!
Ürün | Stok Kodu | Açıklama | Koleksiyon | Mevcutluk | Ürün türü | Diğer detaylar |
---|