Kadimzamanlar ve Diğer Vakitler

Kadimzamanlar ve Diğer Vakitler

Dört melek tarafından korunan Kadimzamanlar. evrenin kalbidir. Burada zaman farklı akar. Bu ne Hükümetlerin. a generalist does not need to be başkanların tarihidir. Kadimzamanlar'ın her sakini kendi zamanının hikâyesini yazar: İnancını yitiren toprak sahibi Popielski. geçmişinden kopmak istemeyen Michał. kendini...
SKU: AA-163.14.299
Barcode: 9786050833386
Please hurry! Only 8 left in stock
€6,00 EUR
€12,00 EUR
€6,00 EUR
Subtotal: €6,00

Kostenlose Lieferung

Kostenloser Versand innerhalb Deutschlands für Bestellungen über 70 €*

Voraussichtlich geliefert in 4 bis 6 Tagen.

Retouren

Erfahren Sie mehr.

Widerrufsbelehrung

Erfahren Sie mehr.
Kadimzamanlar ve Diğer Vakitler

Vendor: Timaş Yayınları

Kadimzamanlar ve Diğer Vakitler

Dört melek tarafından korunan Kadimzamanlar. evrenin kalbidir. Burada zaman farklı akar. Bu ne Hükümetlerin. a generalist does not need to be başkanların tarihidir. Kadimzamanlar'ın her sakini kendi zamanının hikâyesini yazar: İnancını yitiren toprak sahibi Popielski. geçmişinden kopmak istemeyen Michał. kendini ormana hapseden Kötü Adam. savaşla birlikte vicdanını yitiren Ivan Mutka. dünyanın karmaşasını emen kahve öğütücüsü. Deliliğin sınırlarında dolaşan ve kabul edilmeyen Başak. ölümün yaşamı olan mantar miselleri. ağlamayı unutan Paweł. değişimlerle çalkalanan insan karşısında hiç değişmez gözüken meyve bahçeleri… Peki kim yazmaktadır zamanın kaderini?

Dünya edebiyatının önde gelen seslerinden. Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Olga Tokarczuk. Kadimzamanlar ve Diğer Vakitler 'de dünyanın bir mikrokozmosu olarak irdelenen bu mitsel Polonya kasabasından kesitler sunuyor; 1914'th 1980'e kadar insanlığın değişimini. Kadimzamanlar'da yaşayan üç neslin arketip fertleri üzerinden anlatıyor. İki savaş arasındaki çöküşü. masalsı olduğu kadar vurucu bir tonda resmederek okuru varlık. hiçlik. zaman. modernite. fanilik üzerine düşünmeye çağırıyor.

“Muhteşem bir yazar.” Svetlana Alexievich

“Tokarczuk ile birlikte. Nobel sadece bir kadın yazarı seçmedi. yüzyılının sesini secti. Olga Tokarczuk. şiirsel üslubu ve akılda kalan hikâyeciliğiyle dönemine iz bırakan bir yazar.” Didier Jacob. L'Obs

“Merak uyandıran. dokunaklı bir novel.” ―The Independent

“Tokarczuk'un büyüleyici gerçeklikteki becerisi. hayranlık verici dengesiz bir evren ve unutulmaz bir hikâye yaratıyor: Kadimzamanlar. sadece güvenlik duygusunu değil. Mekân ve zaman algısını da kaybettiğimiz bir yer.” ―Exberliner

Kadimzamanlar ve Diğer Vakitler garip bir şekilde sakinleştirici bir etkiye sahip. Güçlü and uzun bir süre yankısı sürecek. unutulmayacak bir hikâye.” ―World Literature Today

Kitaptan Alıntılar

The door is open. İçeriden ve dışarıdan. Birincisi en iyi. hatta yegâne yöntem olarak kabul edilir. İnsanlar uzak yolculuklarla. izlemekle. okumakla. üniversitelerle and derslerle öğrenirler –onların dışında olup bitenlerden öğrenirler. İnsan öğrenmek zorunda olan aptal bir yaratıktır. You don't have to pay for anything. onu bir arı gibi toplar. that's a shame. kullanır ve isler. Ancak içinde “aptallık” vardır öğrenmeye gereksinir. işte bu değişmez.
İnsanlar. hayvanlardan. bitkilerden ve de özellikle nesnelerden daha yoğun yaşadıklarını düşünürler. Hayvanlar. bitkilerden and nesnelerden daha yoğun yaşadıklarını hissederler. Bitkiler. nesnelerden daha yoğun yaşadıklarını hayal ederler. Ancak nesnelerin ömrü uzundur ve bu ömür her şeyden daha çok canlıdır.
Düşlemek. öignte yaratıcıdır; madde ve ruhu uzlaştıran bir köprüdür. Özellikle yoğun ve sık yapıldığında. Sonra imge bir madde damlasına dönüşür and yaşamın akımlarına katılır. Bazen yolu boyunca. içinde bir şey çarpıtılır ve değişir. Böylece yeterince güçlüyse. tüm insan arzuları gerçek olur –ancak her zaman tamamen beklendiği gibi olmaz.
Sadece uyuyacaksan noten dunyaya geldin ki?
Zamanın sınırlarının ötesinde olan Tanrı'nın. Kendini zamanın içinde ve dönüşümlerinde göstermesi gariptir. Eğer Tanrı'nın “nerede” olduğunu bilmiyorsanız –ki insanlar böyle sorular sorarlar– değişen ve hareket eden. bir şekle uymayan. dalgalanan ya da ortadan kaybolan her şeye bakmalısınız: Denizin yüzeyine. güneşin halesinin dansına. depremlere. kitasal sürüklenmeye. karların erimesi buzulların hareketine. nehirlerin denize akmasına. tohumların filizlenmesine. dağlara şekil veren rüzgâra. annesinin karnında gelişen fetüse. gözlerin çevresindeki kırışıklıklara. mezarda çürüyen bedenlere. olgunlaşan şaraplara veya yağmurdan sonra çıkan mantarlara.
Savaş sonsuza kadar sürer. İnsanlar her yerde olduğu gibi doğar. umutsuzca âşık olur ve ani bir ölümle kısa sürede ölürler. You can't do anything without getting it. onlar da o kadar fazla yaşamak isterler.
Öyle ki. yeni bir şeyin başlaması için bir şeyler sona ermeliydi. Bu ürkütücüydü. ancak böyle olmalıydı. Geri dönüş yoktu. bu dunya ölüme mahkûmdu.
Öldürmek. hareket hakkını almayı kapsar. ne de olsa yaşam harekettir. Öldürülmüş bir beden hareket etmez artık. Bir insan. bir bedendir. We're in the right place to see what we're talking about.
It's important to see him again. her şeyin temelinde yatan. her şeyde. her olayda varlığı olası kederin nereden geldiğini anladı –her şeyi birdsen kavramak olanaksızdır.
Meyve bahçesinde. ağaçların çiçek açmalarını engellemenin imkânsız olduğu gerçeğini and taç yapraklarının kaçınılmaz olarak döküleceğini. zamanla yaprakların kahverengiye dönüşüp düşeceklerini düşünürdü. Doğru olmadığını bildiğinden. Gelecek yıl aynı şeyin tekrar olacağı düşüncesi onu rahatlatmazdı. Ertesi yıl ağaçlar farklı olacaktı –dalları daha büyük. daha ağır. çimen de farklı olacaktiı meyveler de. You can also use it as a technical tool. “Camaşırları böyle asmak asla tekrarlanmayacak.” diye düşünürdü. “Ben asla tekrarlanmayacağım.”
İnsanlar hayal kurar ve düşlerini. gerçek olarak düşündükleri şeyle karıştırırlar.
Tüm bitkiler gibi ıhlamur ağaçları da kökenleri ağacın tohumlarında yatan. sonsuz bir düş yaşar. Düş. onunla büyümez veya gelişmez. yani her zaman aynıdır. Ağaçlar zamanda değil. mekânda hapsolmustur. Düşleri sayesinde zamandan sonsuza dek salıverilmiştir. İçinde. ne hayvanların düşlerindeki gibi duygular büyür. ne de insanların düşlerinde olduğu gibi görüntüler ortaya çıkar.
Düşünmek için zamanı yutmak; geçmişi. şimdiki zamanı. geleceği and sürekli değişimi içselleştirmek gerekir. Zaman; daima insan aklının içinde çalışır. Dışında asla yer almaz.
İnsan acısını zamana koşar. Geçmiş yüflammen acı çeker and acıyı geleceğe sürükler. Bu biçimde kederi yaratır.
Duygu hayvanlarda daha temizdir. çünkü düşünceye bulaşmamış haldedir.
Tanrı görür. Zaman kaçar. Ölüm kovalar. Sonsuzluk bekler.

Die meisten neuen, ungeöffneten Artikel können Sie innerhalb von 30 Tagen nach Lieferung gegen volle Rückerstattung zurückgeben. Wir übernehmen auch die Kosten für die Rücksendung, wenn die Rückgabe auf einen Fehler unsererseits zurückzuführen ist (Sie haben einen falschen oder defekten Artikel erhalten usw.).

Sie sollten damit rechnen, dass Sie Ihre Rückerstattung innerhalb von vier Wochen nach Übergabe Ihres Pakets an den Rücksender erhalten, in vielen Fällen erhalten Sie die Rückerstattung jedoch auch schneller. Dieser Zeitraum umfasst die Zeit, die wir benötigen, um Ihre Rücksendung vom Spediteur zu erhalten (5 bis 10 Werktage), die Zeit, die wir benötigen, um Ihre Rücksendung zu bearbeiten, sobald wir sie erhalten haben (3 bis 5 Werktage), und die Zeit, die Ihre Bank benötigt, um unseren Erstattungsantrag zu bearbeiten (5 bis 10 Werktage).

Wenn Sie einen Artikel zurückgeben möchten, loggen Sie sich einfach in Ihr Konto ein, rufen Sie die Bestellung über den Link "Bestellungen abschließen" im Menü "Mein Konto" auf und klicken Sie auf die Schaltfläche "Artikel zurückgeben". Wir benachrichtigen Sie per E-Mail über Ihre Rückerstattung, sobald wir den zurückgegebenen Artikel erhalten und bearbeitet haben.

Lieferung und Versand

Versandkostenfreie Bestellungen für In- und Ausland:

Ab einem Gesamtbestellwert von EUR 70,- erfolgt die Lieferung innerhalb Deutschlands und in die nachstehenden Länder versandkostenfrei: Belgien, Dänemark, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Italien, Luxemburg, Monaco, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Schweden, Schweiz und Spanien.

Reguläre Lieferbedingungen für Deutschland:

Der Preis für die Standart-Lieferung beträgt EUR 5,90 und ist nur für Bestellungen innerhalb Deutschlands gültig. Die Versanddauer liegt ca. bei 4 bis 7 Werktagen.

Reguläre Lieferbedingungen für die nachstehenden Länder: Belgien, Dänemark, Frankreich, Griechenland, Großbritannien, Irland, Italien, Luxemburg, Monaco, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Schweden, Schweiz und Spanien:

Die Versanddauer liegt ca. bei 4 bis 7 Werktagen.

Die Versandkosten betragen, unabhängig vom Auftragswert, EUR 14.

Versand und Lieferung: Lieferung

Während des Bestellvorgangs wird Ihnen das voraussichtliche Versanddatum für die von Ihnen bestellten Artikel angezeigt.

Unser Zustelldienstleister (Post/DHL) tut alles, damit Ihre Bestellung so schnell wie möglich ihr Ziel erreicht. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass es aufgrund schwankender Zustellzeiten (zum Beispiel infolge von witterungs- oder verkehrsbedingten Einflüssen) hin und wieder zu Lieferverzögerungen kommen kann.

Weiterhin finden Sie in der Detail-Ansicht der jeweiligen Artikel die voraussichtliche Lieferzeit. Sollten Lieferhindernisse bestehen, teilen wir Ihnen diese per E-Mail, und wenn möglich mit Angabe des voraussichtlichen Liefertermins, mit. Handelt es sich um sofort lieferbare Artikel werden diese in der Regel innerhalb von 24 Stunden zur Auslieferung übergeben.

Versand und Lieferung: Lieferung ins Ausland

Semerkandonline.de akzeptiert Bestellungen aus den folgenden Staaten:

Belgien

Dänemark

Frankreich

Griechenland

Großbritannien

Irland

Italien

Luxemburg

Monaco

Niederlande

Norwegen

Österreich

Polen

Schweden

Schweiz

Spanien

Bitte beachten Sie unsere Versandkostenübersicht.

Bitte beachten Sie dabei, dass aufgrund von Zollbestimmungen und langen Versandwegen der Liefertermin nicht exakt vorhersehbar ist. Bei Fragen hierzu wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice.

Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.

Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.

Verwandte Produkte

Zuletzt angesehene Produkte