Sür Pulluğunu Ölülerin Kemikleri Üzerinde

Sür Pulluğunu Ölülerin Kemikleri Üzerinde

Janina. uzak bir Polonya köyünde. karanlık kış günlerini astroloji çalışarak. yıldız haritalarını inceleyerek. William Blake'in şiirlerini tercüme...
SKU: AA-163.14.08053
Availability: In Stock
€12,00 EUR
€12,00 EUR
€12,00 EUR
Please hurry! Only 9 left in stock
10 customers are viewing this product

Free Shipping

Free shipping within Germany for orders over €70*

Estimated to be delivered in 4 to 6 days.

returns

Learn more.

Right of withdrawal

Learn more.
Sür Pulluğunu Ölülerin Kemikleri Üzerinde

Vendor: Timaş Yayınları

Sür Pulluğunu Ölülerin Kemikleri Üzerinde

Janina. uzak bir Polonya köyünde. karanlık kış günlerini astroloji çalışarak. yıldız haritalarını inceleyerek. William Blake'in şiirlerini tercüme ederek ve varlıklı Varşova sakinlerinin yazlık evlerine göz kulak olarak geçirir. İnsanlar yerine hayvanlarla vakit geçirmeyi tercih eder. Fazlasıyla tuhaf and coin tavırları kimilerine brat “kaçık”lıktır. Bir gün komşusu Koca Ayak gizemli bir şekilde ölü bulunur. Gelecek günler daha da tuhaf ölümleri bebererinde getirir. Şüpheler and soru işaretleri yükselirken Janina. tuhaf teorileriyle kendini soruşturmanın göbeğine yerleştirir. Birileri ona kulak verseydi her şey Böyle mi olurdu oysa…

Sür Pulluğunu Ölülerin Kemikleri Üzerinde tuhaf bir gerilim masalı. bir kara komedi. her şeyiyle kendine özgü bir hikâye. Akıl sağlığı and çılgınlık. suç ve adalet. Doğa ve insan arasındaki karanlık sınırların kışkırtıcı bir keşfi. Çağdaş Polonya edebiyatının en güçlü sesi. Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Olga Tokarczuk'tan baş döndürücü bir roman.

“Muhteşem bir yazar.” – Svetlana Alexievich

“Bu kitap yalnızca bir 'katil kim' romanı değil: Yaşam ve ölüm hakkında. sırlarla dolu. felsefi bir masal. Kulağınızı yere yaklaştırırsanız. iliklerinizde hissedeceğiniz sırlar.” – New York Times Book Review

“Baş döndürücü. yaratıcı. türüne meydan okuyan bir hikâye. Kısmen bir polisiye. kısmen bir masal. –Sür Pulluğunu Ölülerin Kemikleri Üzerinde. bazı canlıların diğerlerinden üstün olma biçimleri üzerine heyecan verici bir felsefi sorgulama.” –TIME

“Yılın en keyifli romanlarından biri.” – The Guardian

“Olga Tokarczuk geçen çeyrek yüzyılın sayılı Avrupalı ​​romancısından biri. Bu romansa alaycı mizahı ve karanlık sürprizleriyle pastoral bir kara komedi.” – The Economist

“'Control psikoz'un tartışılmaz başyapıtı… Eninde sonunda olağanüstü bir kurguyla bir araya gelen ipuçları etkileyici bir başarıya dönüşüyor.” – Publishers Weekly

“Doğa için bir coşkulu bir şarkı… William Blake'e bir methiye… [ve] bir tür ağıt. Tokarczuk Blake'i how much? Tartışılabilir –belki.” – NPR

“Bir cinayet romanı yapısını açıkça benimsese de. Sür Pulluğunu Ölülerin Kemikleri Üzerinde ürkütücü mizahı ve marazi felsefi müdahaleleriyle özgün bir roman… Ve mükemmel bir final. Tokarczuk. şüphesiz üstün yetenekli. original bir yazar.” – The Wall Street Journal

“Sür Pulluğunu Ölülerin Kemikleri Üzerinde. şiddetli. heyecan verici and özel. neredeyse tariffsiz; uzun zamandır okuduğum varoluşçu romanlardan en yenilikçisi.” – The New Yorker

“Bazen bir birinci şahıs anlatısının açılış cümlesi. anlatıcının kişiliğini öyle iyi yansıtır ki. tüm zamanınızı onunla geçirmek istersiniz. Bu roman için de bu böyle… Good luck with meydan okumak için ne gerektiğine dair dikenli ve yıkıcı bir hikâye.” – Boston Globe

“Olga Tokarczuk olağanüstü yeteneği. zekâsı. 'derin romanları'yla ekolojik ve politik meselelere odaklanıyor. mücadeleyi bırakmıyor. Bahisler daima yüksek. Tokarczuk tekrar tekrar anlatıyor ve cepheyi terk etmiyor.” – HuffPost


Kitaptan Alıntılar

Birden ölümün ne kadar iyi bir şey olabileceğini hatırladım. nasıl doğru ve adil. Hani bir dezenfektan veya bir elektrikli süpürge gibi.

It's a good idea and it's easy to use. Özellikle de ölü olanı.
Aslında fazlaca değer verilen. ama pek önemi olmayan cinsel organların. kalbin veya hatta beynin değil de ayakların bedenimizin en mahrem ve özel yerleri olduğunu düşünmüşümdür. İnsan konusundaki tüm bilginin saklı olduğu yer ayaklardır; beden onlara bizim kim olduğumuz ve dunya ile nasıl ilişki kurduğumuz konusunda yüklü bir duygu gönderir. Toprağa basışın daki tüm gizem. bedenle temas ettiği noktadadır –hani maddenin elementlerinden yapılmış olmamızın yanı sıra. maddeye yabancıyız and ondan ayrılmışız. Ayaklar prizdeki fişlerimizdir.

Öfke. aklı daha berraklaştırır ve keskinleştirir. That's why it's great. This is why you have to check everything. Tüm sınırları aştığından. kuşkusuzuz tüm bilgeliğin kaynağı olur o Öfke.

Bazen İnsan Öfkeye kapıldığında her şey basit ve apaçık olur. If you want to know what you're looking for; Öfke. başka bir durumda elde etmesi zor olan Görüş Berraklığını yeniden canlandırır.

En ilginç şeyler. based on farklılıkların kaybolduğu alacakaranlık zamanı olur.
Hapishane dışarıda değildi. her birimizin içindeydi. Belki de onsuz nasıl yaşanacağını bilmiyorduk.
Uzun yıllar süren mutsuzluk. Kişiyi ölümcül bir hastalıktan daha çok yıpratır.
And in my opinion, you will be able to do so. In this case you will have to pay attention to what is going on.
Ben çok güzel bir çağda yetişmiştim. şimdi geçmişte kaldı ne yazık ki. Oh çagda. This means that there is a lot of information and it can be used in different ways. Şimdilerde kimsenin yeni bir şeyler düşünmeye cesareti yok. Durmadan var olan düşünceler konuşuluyor. eski düşünceler yuvarlanıp duruyor. Gerçek yaşlandı ve bunadı; no de olsa. Her canlı organizma gibi kesinlikle aynı yasalara tâbi –yaşlanıyor.
Bazen sadece hastaların gerçek sağlıklılar olduğunu düşünürüm.

Dünya acıyla dolu bir hapishanedir. öyle inşa edilmiştir ki yaşamak için insanın diğerlerine acı çektirmesi gerekir.

Nasıl bir dünya bu? Birinin gövdesi ayakkabı. kofta. sosis veya yatağın önüne serilen halı oluyor. birinin kemikleri çorba yapmak için kaynatılıyor...

Birinin karnından ayakkabilar. kanepeler. çantalar yapılıyor. birinin kürküyle ısınılıyor. birinin eti yeniyor. küçük parçalara bölünüp. yağda kızartılıyor. Dahice felsefelere and teolojilere birçok düşünce uygulanmış olmasına rağmen. bu felaket. bu kitle katliami. zalimce. ruhsuz. automatic olarak. vicdanlar sızlamadan. bir an bile düşünmeden sahiden de gerçekleşiyor mu? Öldürmenin and acının ilke olduğu nasıl bir dünya bu? Bizim neyimiz var?

Ne zaman özgür olduğumuzu düşünmek istesek. o zaman kendimizi yeniden keşfetmeyi tercih ederiz. There's something to be said about it. kendimizi rahatsız hissetmemize neden oluyor. Küçük olmayı tercih etseydik. o zaman olağan küçük günahlarımız bağışlanabilirdi.

İnsafsızlıktan kaynaklanan her ölümün. topluma teşhir edilmeyi hak ettiğini düşündüm. Böcek ölümünün bile. Kimsenin fark etmediği bir ölüm iki kez skandalır.

Dönecek bir yerim yok. Hapsolmak gibi bir şey. Hücrenin duvarları görebildiklerimin ufku. Ötesinde bana yabancı bir dünya var ve bana ait değil. Yani benim gibi insanlar için mümkün olan tek şey burada ve şimdi. her gelecek şüpheyle dolu olduğundan henüz gelmemiş olan her şey. havanın and küçük kıpırtısıyla bile yok olabilecek bir serap gibi zar zor çizilmiş ve belirsiz.

Burasi. herkesin kendini başkalarının arasında bulur bulmaz emir vermeye. eleştirmeye. küstürmeye ve şüphe götürz üstünlüklerini göstermeye başladıkları. neurotic egoist ülkesi.

Most new, unopened items can be returned within 30 days of delivery for a full refund. We will also cover the return postage costs if the return is due to an error on our part (you received the wrong item, a defective item, etc.).

You should expect to receive your refund within four weeks of your package being handed over to the return sender, but in many cases you will receive your refund faster. This period includes the time it takes us to receive your return from the carrier (5 to 10 business days), the time it takes us to process your return once we receive it (3 to 5 business days), and the time it takes your bank to process our refund request (5 to 10 business days).

If you wish to return an item, simply log into your account, access the order using the 'Complete Orders' link in the 'My Account' menu and click on the 'Return Item' button. We will notify you of your refund via email once we have received and processed the returned item.

delivery and shipping

Free shipping for domestic and international orders:

From a total order value of EUR 70, the delivery within Germany and to the following countries is free of charge: Belgium, Denmark, France, Greece, Great Britain, Ireland, Italy, Luxembourg, Monaco, Netherlands, Norway, Austria, Poland, Sweden, Switzerland and Spain.

Regular delivery conditions for Germany:

The price for standard delivery is EUR 5.90 and is only valid for orders within Germany. The delivery time is approx. 4 to 7 working days.

Regular delivery conditions for the following countries: Austria, Belgium, Denmark, France, Greece, Great Britain, Ireland, Italy, Luxembourg, Monaco, Netherlands, Norway, Poland, Sweden, Switzerland and Spain:

The delivery time is approx. 4 to 7 working days.

The shipping costs are EUR 14, regardless of the order value.

Shipping and Delivery: Delivery

During the ordering process, you will be shown the estimated shipping date for the items you have ordered.

Our delivery service provider (Post/DHL) does everything to ensure that your order reaches its destination as quickly as possible. Please understand that delivery delays can occasionally occur due to fluctuating delivery times (e.g. as a result of weather or traffic-related influences).

You will also find the expected delivery time in the detailed view of the respective item. If there are any obstacles to delivery, we will inform you of this by e-mail and, if possible, an indication of the expected delivery date. If the items are available for immediate delivery, they are usually handed over for delivery within 24 hours.

Shipping and delivery: Delivery abroad

Semerkandonline.de accepts orders from the following countries:

Belgium

Denmark

France

Greece

Great Britain

Ireland

Italy

Luxembourg

Monaco

Netherlands

Norway

Austria

Poland

Sweden

Switzerland

Spain

Please note our overview of shipping costs.

Please note that due to customs regulations and long shipping routes, the delivery date cannot be predicted exactly. If you have any questions, please contact our customer service.

You bear the direct costs of returning the goods.

You are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods.

Subscription Contracts

General terms and conditions for subscription contracts between subscribers and EROL Medien GmbH

1 Conclusion of the contract

The subscription contract for the regular subscription of the magazines comes about through the verbal or written order of the subscriber and the confirmation of EROL Medien GmbH. The acceptance of the delivery counts as a confirmation.

2 Subscriber Obligations

The subscriber is obliged to accept the magazine for the duration of the contractual relationship and to pay the agreed subscription price.

3 Delivery/Provision

The magazine is delivered within the month of publication. A defect in the delivery must be reported immediately by telephone or in writing. In the case of late complaints, claims for the past are excluded. EROL Medien GmbH is only liable for non-deliveries, late deliveries or damage to property in the course of delivery in the event of intent or gross negligence.

4 Term and Termination

The subscription is initially valid for a period of 12 months. It is automatically extended by a further 12 months if the subscriber does not give written notice of termination two months before the subscription expires.

The right of both parties to terminate the contract for important reasons, including without notice, remains unaffected. An important reason is default in payment or if one party culpably violates a material obligation assumed by it in this contract and does not comply with the violation within the set period despite a warning with a reasonable period of time.

5 Late Payment

As soon as and as long as the subscriber ends up in default of payment, EROL Medien GmbH is entitled to interrupt the delivery of the newspaper. If the customer does not make payment on time, EROL Medien GmbH will remind the customer and set a deadline. If the customer ignores these warnings, EROL Medien GmbH is free to take further appropriate measures to prosecute and in particular to commission a debt collection agency to enforce the law. In addition to the outstanding purchase fees, the customer must bear all costs incurred for legal action (including reminder costs, costs for collection agencies, etc.). The assertion of further

EROL Medien GmbH expressly reserves the right to make claims. After all claims have been settled, delivery of the magazine will be resumed as soon as possible.

6 changes

Changes to the delivery address or other data must be communicated to EROL Medien GmbH immediately. In the event of a move, EROL Medien GmbH must be informed of the new address.

7 Miscellaneous

Should individual provisions of these General Terms and Conditions contradict the statutory provisions and be ineffective, the rest of the contract shall not be affected. The invalid provision should be replaced by a provision that comes closest to the economic sense and purpose of the invalid provision in a legally effective manner. This regulation applies accordingly in the case of loopholes.

8 Place of Performance and Jurisdiction

Place of performance and place of jurisdiction is the registered office of the company.

9 Retention of Title

The delivered goods remain our property until full payment.

similar products

Recently viewed products