%100 GÜVENLİ ALIŞVERİŞ
Değeri 70 €'nun üzerindeki ürünler için Almanya içi teslimat ücretsizdir.
HESAPTA SATIN ALMA
Malın değeri 100 €'dan itibaren diğer Avrupa ülkelerine teslimat ücretsizdir.
%100 GÜVENLİ ALIŞVERİŞ
Değeri 70 €'nun üzerindeki ürünler için Almanya içi teslimat ücretsizdir.
HESAPTA SATIN ALMA
Malın değeri 100 €'dan itibaren diğer Avrupa ülkelerine teslimat ücretsizdir.
%100 GÜVENLİ ALIŞVERİŞ
Değeri 70 €'nun üzerindeki ürünler için Almanya içi teslimat ücretsizdir.
HESAPTA SATIN ALMA
Malın değeri 100 €'dan itibaren diğer Avrupa ülkelerine teslimat ücretsizdir.
70 € üzerindeki siparişler için Almanya içinde ücretsiz gönderim*
4 ila 6 gün içinde beklenen teslimat.
Çoğu yeni, açılmamış ürün, tam bir geri ödeme için teslimattan sonraki 30 gün içinde iade edilebilir. İade bizim tarafımızdan yapılan bir hatadan kaynaklanıyorsa (yanlış ürün, kusurlu ürün vb.) İade posta masraflarını da karşılayacağız.
Geri ödemenizi, paketinizin geri gönderen kişiye teslim edilmesinden sonraki dört hafta içinde almayı beklemelisiniz, ancak çoğu durumda geri ödemenizi daha hızlı alırsınız. Bu süre, taşıyıcıdan iadenizi almamız için geçen süreyi (5 ila 10 iş günü), aldıktan sonra iadenizi işleme almamız için geçen süreyi (3 ila 5 iş günü) ve tarafınıza ulaşma süresini içerir. bankanın geri ödeme talebimizi işleme koyması (5 ila 10 iş günü).
Bir ürünü iade etmek istiyorsanız, hesabınıza giriş yapmanız, 'Hesabım' menüsündeki 'Siparişleri Tamamla' bağlantısını kullanarak siparişinize erişmeniz ve 'Ürünü İade Et' düğmesine tıklamanız yeterlidir. İade edilen ürünü alıp işleme koyduğumuzda, geri ödemenizi e-posta yoluyla size bildireceğiz.
Vazgeçme hakkı
vazgeçme hakkı
On dört gün içinde herhangi bir sebep göstermeksizin bu sözleşmeden cayma hakkına sahipsiniz. İptal süresi, sizin veya tarafınızca taşıyıcı olmayan üçüncü bir kişinin ilk malları teslim aldığı günden itibaren on dört gündür.
Cayma hakkınızı kullanmak için bize (Erol Medien GmBH, Kölner Str. 256, 51149 Köln, Almanya, info@erolmedien.de, telefon: 02203369490) açık bir beyan (örn. e-posta ) bu sözleşmeden çekilme kararınız. Bunun için ekteki örnek iptal formunu kullanabilirsiniz ancak bu zorunlu değildir.
İptal tarihini karşılamak için, iptal hakkının kullanımına ilişkin bildirimi iptal süresi dolmadan göndermeniz yeterlidir.
İptalin sonuçları
Bu sözleşmeyi feshederseniz, teslimat masrafları da dahil olmak üzere sizden aldığımız tüm ödemeleri size ödedik (sunulan en ucuz standart teslimattan farklı bir teslimat türü seçmenizden kaynaklanan ek masraflar hariç) tarafımızca), derhal ve en geç işbu sözleşmeyi feshettiğinize ilişkin bildirimin tarafımıza ulaştığı tarihten itibaren on dört gün içinde. Bu geri ödeme için, sizinle açıkça başka bir şey üzerinde anlaşmaya varılmadığı sürece, orijinal işlemde kullandığınız aynı ödeme yöntemini kullanırız; Bu geri ödeme için sizden hiçbir koşulda ücret alınmayacaktır. Hangisi daha erken ise, iade edilen malları alana kadar veya siz malları iade ettiğinize dair kanıt sağlayana kadar geri ödemeyi reddedebiliriz.
Malları derhal ve her halükarda bu sözleşmenin feshedildiğini bize bildirdiğiniz günden itibaren en geç on dört gün içinde bize iade etmeli veya teslim etmelisiniz. Malları on dört günlük süre dolmadan geri gönderirseniz son teslim tarihine uyulur. Malları iade etmenin doğrudan masraflarını üstlenirsiniz. Ürünlerin doğasını, özelliklerini ve işleyişini belirlemek için gerekli olanın dışında elleçlemeden kaynaklanan değer kaybından yalnızca siz sorumlusunuz.
Örnek iptal formu
(Sözleşmeyi iptal etmek istiyorsanız, lütfen bu formu doldurup geri gönderin.)
– Erol Medien GmBH'ye, Kölner Str. 256, 51149 Köln, Almanya, info@erolmedien.de
– Ben/biz (*) aşağıdakilerin satın alınması için benim/bizim (*) akdettiğimiz sözleşmeyi feshederiz/ederiz Mal (*)/aşağıdaki hizmetin sağlanması (*)
– (*) tarihinde sipariş verildi/(*) tarihinde teslim alındı
– Tüketici(ler)in adı
– Tüketici(ler)in adresi
– Tüketici(ler)in imzası (yalnızca kağıt üzerinde bildirim yapılmışsa)
- Tarih
(*) Uygun olmayan yerlerde silin.
Trusted Shops yasal metin yazarı ile oluşturulan iptal politikası
Almanya’ya göç eden bir ailenin kızı…Hanne.
Aile içi şiddeti. cinayeti. intiharı. evlatlık olmayı. kültür çatışmasını. aşkı. varoluş sancısını yaşamış ve sonuçta infilak noktasına gelmiş bir hayatın sahibi. Madden güçlü fakat manevi olarak zayıf hayatında gerçek kimliğini arayan bir kadın. Yaşadığını hissetmek ve lanetli geçmişinden kurtulmak için yine geçmişinden bir umut arıyor…
İnsan asla geçmişini unutmaz. Ne kadar görmezden gelse de inkâr da etse geçmişi sarıp sarmalar. İnsan hayatına anlam arar. Kendisini bir değere ya da köklerine ait hissederek hayata dair bir anlam oluşturabilir insan fakat geçmişiyle barışık olmadan bunu başaramaz. Peki ya geçmişi ile barışık değilse? Yüzleşmesi gerekir geçmişiyle. gerçekle…
İnsanı en çok acıtan şey ise gerçekle yüzleştiği o andır.
Kitapları ve oyunculuğu ile Türkiye’de ve dünyada büyük ilgiyle takip edilen Bahadır Yenişehirlioğlu. gerçek bir hayat hikâyesinden esinlenerek kaleme aldığı Hanne’de pek çoğumuzun çevresinden izler bulabileceği sancılı ve fırtınalı bir dönüşüm hikâyesini ustalıklı bir kurgu ve etkileyici bir üslup ile anlatıyor.
Kitaptan Alıntılar
Yaşadığımı hissetmek istiyorum. Yoksa çıldıracağım.
İnsanı en çok acıtan şey gerçekle yüzleştiği andır
İnsan asla geçmişini unutmaz.
İnsan insana sığınmak ister. kendi gibi birilerini görmek ister.
Hayaletlerden kaçtıkça onlar yolumu kesti. Artık içlerinden geçip gideceğim.
Ayağımın ucunun zemine değdiğini ve suyun boyumu geçmediğini fark ettim. Fakat bu zemin ne bir kum nede kaya parçasıydı. Mutlak bir karanlık. Sadece hiç ile tarif edebileceğim. bilinmezliği ile bilebileceğim garip bir bilgi. Yönelemeyeceğim bir şey. Düşüncemin sonunda hissettim kendimi. Fikrim iflas etmişti. Hiçbir his kavrayamıyordum. Kocaman bir hiçlik.
Sen insanoğlusun. Kendi gerçeğini acı üzerine kurmayı seçtin aslında.
İçimde büyüyen bunalımın bir felaketi çağrıştırmadığını biliyorum ben. Bu aslına ihtiyaç duymakla alakalı. Reddettiklerini ve yok saydıklarını tekrar özlemek ve kavuşma isteği ile alakalı. Ruhumdaki bu çalkantı bu yüzden. Bir bunalım değil. Değişiyorum. Tersine. birleşmek için değil daha çok ayrışmak için. Aslında parçaları yerine yerleştirmek istiyorum. Bir yönden diğer yöne yönelmek istiyorum. Aksini düşünemiyorum. Ben mecburi bir dönüm noktasının sancılarını yaşıyorum.
Bu yüzden kendime ve ait olduğumu zannettiğim toplumun tüm değerlerine karşı eyleme geçmiş durumdayım.
Hiçbir devrim durup dururken başlamaz.
Peki. bir insan kendini var eden aslı kimliğinden ve köklerinden kurtulmaya mecbur bırakıldıysa? Ki bu aslında bir anlamda köleliğin ta kendisi. O zaman köleye dönüşmez mi? Bir parçası olmaya çabaladığım ve fayda sağladığım toplumun içinde ben özgür bir birey miyim?
Yaşadığım bunalım sebebi ile seyrinde gidiyor gibi görünen hayatımı bir anda değiştirmeye karar veriyorsam bu aldığım karar hayatıma mal olabilir mi? Olumsuz bir yöne savrulur muyum? Bilmiyorum ama bunu dayanılmaz şekilde istiyorum. Bu duyguya artık karşı koyamayacağım.
İnsanlar yaşadıkları hayatın içerisinde kendilerini öyle bir an gelir ki bambaşka görmeye başlarlar.
Zira özlemini duyduğum huzura ermem ancak beni bu dünyaya bağlayan ne varsa koparmamla mümkün olabilirdi
Yani ne kadar unutur ve reddedersem o kadar yeniye ulaşabilirim düşüncesi. Sanırım bu düşünce iktidarını kaybediyor ve temelleri çatlıyordu. Oysa bunu aşmak için ne çok mücadele vermiştim. Hatta unutmak için reddetmeye ve hiç olmamış gibi kendimi kodlamaya. Ama içselleştiremediğim çok aşikârdı.
Zıt iki kutbun çekim alanına girmiş gibiyim. Bu beni öldürüyor. İki elinden iplerle bağlanan ve farklı yönlere çekilen biri gibiyim. Bu anlamda mazim yeni hayatımın önünde kategorik bir engel. Mazimle. reddettiklerimle barışmak için yeni hayatımı reddetmem mi gerekiyor?
Büyük felaketin kıyım ve yıkımlarına maruz kalmış olan ben Hanne hala içimdeki fırtınayı durdurabilmiş değilim.
Bu burjuva yaşam. aklımı. tercihlerimi ve dış dünya ile ilişkilerimi düzenleyemeyecek asla bundan eminim.
Aklımı kendi özgül eğilimlerimin üzerinde tutarak yaşamım hakkında devrim gerçekleştirmekten başka çarem yok.
Varlığımı derinden sarsan soruların. her alanda yaşadığım hızlı bir dönüşümün. ruhumda köklü bir rahatsızlığa dönüşmesinden korkuyorum. İçinde bulunduğum ikilem zihnimde daralmalara. kasılmalara neden oluyor. İnsanlarla olan ilişkilerime zarar veriyor. Korkuyorum.
Beynin aramaya başladıysa ve kalbin yeterince açıksa gerçek cesareti bulursun.
Parçalama ardından bütünleme ikileminde çektiğim sancıları nasıl anlatacağımı hiç bilmiyorum. Çünkü hala çözümleyebilmiş değilim. İnsanca dayanışmadan ve huzurdan yoksun kalmış bu ruhsuz kentte yok olmanın hiçliğine gömülmek istemiyorum İnsan ancak kendisini bir değere ya da köklerine ait hissederek hayata dair bir anlam yaratabilir. Aidiyet duygusunu yitiren insan. yaşamak için bir nedeninin olmadığı duygusuna kapılabilir. Bu gelmek istemediğim bir nokta.
Çoğu yeni, açılmamış ürün, tam bir geri ödeme için teslimattan sonraki 30 gün içinde iade edilebilir. İade bizim tarafımızdan yapılan bir hatadan kaynaklanıyorsa (yanlış ürün, kusurlu ürün vb.) İade posta masraflarını da karşılayacağız.
Geri ödemenizi, paketinizin geri gönderen kişiye teslim edilmesinden sonraki dört hafta içinde almayı beklemelisiniz, ancak çoğu durumda geri ödemenizi daha hızlı alırsınız. Bu süre, taşıyıcıdan iadenizi almamız için geçen süreyi (5 ila 10 iş günü), aldıktan sonra iadenizi işleme almamız için geçen süreyi (3 ila 5 iş günü) ve tarafınıza ulaşma süresini içerir. bankanın geri ödeme talebimizi işleme koyması (5 ila 10 iş günü).
Bir ürünü iade etmek istiyorsanız, hesabınıza giriş yapmanız, 'Hesabım' menüsündeki 'Siparişleri Tamamla' bağlantısını kullanarak siparişinize erişmeniz ve 'Ürünü İade Et' düğmesine tıklamanız yeterlidir. İade edilen ürünü alıp işleme koyduğumuzda, geri ödemenizi e-posta yoluyla size bildireceğiz.
teslimat ve nakliye
Yurtiçi ve yurtdışı siparişlerde ücretsiz kargo:
70 Euro'luk toplam sipariş değerinden itibaren Almanya içinde ve aşağıdaki ülkelere teslimat ücretsizdir: Belçika, Danimarka, Fransa, Yunanistan, Büyük Britanya, İrlanda, İtalya, Lüksemburg, Monako, Hollanda, Norveç, Avusturya, Polonya, İsveç , İsviçre ve İspanya.
Almanya için düzenli teslimat koşulları:
Standart teslimat fiyatı 5,90 EUR'dur ve yalnızca Almanya içindeki siparişler için geçerlidir. Teslim süresi yaklaşık 4 ila 7 iş günüdür.
Aşağıdaki ülkeler için düzenli teslimat koşulları: Avusturya, Belçika, Danimarka, Fransa, Yunanistan, Büyük Britanya, İrlanda, İtalya, Lüksemburg, Monako, Hollanda, Norveç, Polonya, İsveç, İsviçre ve İspanya:
Teslim süresi yaklaşık 4 ila 7 iş günüdür.
Sipariş değeri ne olursa olsun nakliye ücreti 14 EUR'dur.
Nakliye ve Teslimat: Teslimat
Sipariş işlemi sırasında, sipariş etmiş olduğunuz ürünler için tahmini gönderim tarihi size gösterilecektir.
Teslimat hizmeti sağlayıcımız (Post/DHL), siparişinizin hedefine mümkün olan en kısa sürede ulaşmasını sağlamak için her şeyi yapar. Lütfen değişken teslimat süreleri nedeniyle (örneğin hava durumu veya trafikle ilgili etkilerin bir sonucu olarak) zaman zaman teslimat gecikmelerinin olabileceğini anlayın.
Ayrıca, ilgili ürünün ayrıntılı görünümünde beklenen teslimat süresini de bulacaksınız. Teslimatın önünde herhangi bir engel varsa, sizi bu konuda e-posta ile bilgilendireceğiz ve mümkünse beklenen teslimat tarihini de belirteceğiz. Öğeler hemen teslim için uygunsa, genellikle 24 saat içinde teslim edilmek üzere teslim edilir.
Nakliye ve teslimat: Yurtdışına teslimat
Semerkandonline.de aşağıdaki ülkelerden sipariş kabul etmektedir:
Belçika
Danimarka
Fransa
Yunanistan
Büyük Britanya
İrlanda
İtalya
Lüksemburg
Monako
Hollanda
Norveç
Avusturya
Polonya
İsveç
İsviçre
ispanya
Lütfen nakliye maliyetlerine ilişkin genel bakışımızı dikkate alın.
Gümrük düzenlemeleri ve uzun nakliye yolları nedeniyle teslimat tarihinin tam olarak tahmin edilemeyeceğini lütfen unutmayın. Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen müşteri hizmetlerimizle iletişime geçin.
Malları iade etmenin doğrudan masraflarını üstlenirsiniz.
Ürünlerin doğasını, özelliklerini ve işleyişini belirlemek için gerekli olanın dışında elleçlemeden kaynaklanan değer kaybından yalnızca siz sorumlusunuz.
Abonelik Sözleşmeleri
Aboneler ile EROL Medien GmbH arasındaki abonelik sözleşmelerine ilişkin genel hüküm ve koşullar
1 Sözleşmenin yapılması
Dergilerin düzenli aboneliği için abonelik sözleşmesi, abonenin sözlü veya yazılı emri ve EROL Medien GmbH'nin onayı ile gerçekleşir. Teslimatın kabulü bir onay sayılır.
2 Abone Yükümlülükleri
Abone, sözleşme ilişkisi süresince dergiyi kabul etmek ve üzerinde anlaşılan abonelik bedelini ödemekle yükümlüdür.
3 Teslimat/Tedarik
Dergi, yayınlandığı ay içinde teslim edilir. Teslimattaki bir kusur derhal telefonla veya yazılı olarak bildirilmelidir. Geç şikayetlerde, geçmişe yönelik talepler hariç tutulur. EROL Medien GmbH, yalnızca kasıt veya ağır ihmal durumunda teslimatların yapılmamasından, geç teslimatlardan veya teslimat sırasında mülkün hasar görmesinden sorumludur.
4 Süre ve Fesih
Abonelik başlangıçta 12 aylık bir süre için geçerlidir. Aboneliğin sona erme tarihinden iki ay önce yazılı fesih bildiriminde bulunmaması halinde otomatik olarak 12 ay daha uzar.
Her iki tarafın da, ihbarsız da dahil olmak üzere önemli nedenlerle sözleşmeyi feshetme hakkı etkilenmez. Önemli bir sebep, ödemede temerrüde düşme veya taraflardan birinin bu sözleşmede üstlendiği maddi bir yükümlülüğü kusurlu bir şekilde ihlal etmesi ve makul bir süre ile yapılan uyarıya rağmen ihlali belirlenen süre içinde yerine getirmemesidir.
5 Geç ÖdemeAbone ödemede temerrüde düştüğü anda EROL Medien GmbH gazetenin dağıtımını durdurma hakkına sahiptir.Müşteri zamanında ödeme yapmazsa, EROL Medien GmbH müşteriye hatırlatacak ve bir son tarih belirleyecektir. . Müşterinin bu hatırlatmaları dikkate almaması durumunda, EROL Medien GmbH kovuşturma için daha fazla uygun önlem almakta ve özellikle kanunu uygulamak için bir alacak tahsilat kurumu görevlendirmekte özgürdür. Ödenmemiş satın alma ücretlerine ek olarak, müşteri yasal işlem için yapılan tüm masrafları (hatırlatma maliyetleri, tahsilat acenteleri için maliyetler vb. dahil) karşılamalıdır. devamının iddiası
EROL Medien GmbH, talepte bulunma hakkını açıkça saklı tutar. Tüm talepler çözümlendikten sonra, derginin teslimatı mümkün olan en kısa sürede devam edecektir.
6 değişiklik
Teslimat adresi veya diğer bilgilerdeki değişiklikler derhal EROL Medien GmbH'ye bildirilmeli, taşınma durumunda yeni adres EROL Medien GmbH'ye bildirilmelidir.
7 Çeşitli
Bu Genel Hüküm ve Koşulların münferit hükümleri yasal hükümlerle çelişir ve etkisiz olursa, sözleşmenin geri kalanı etkilenmeyecektir. Geçersiz olan hüküm, geçersiz hükmün ekonomik anlamı ve amacına en yakın olan ve hukuken etkin bir şekilde değiştirilmelidir. Bu düzenleme, boşluk durumunda buna göre uygulanır.
8 İfa Yeri ve Yargı Yetkisi
İfa yeri ve yargı yeri, şirketin kayıtlı merkezidir.
9 Unvanın Muhafazası
Teslim edilen mallar, tam ödeme yapılana kadar mülkiyetimizde kalır.
Yeni ürünler ve yaklaşan indirimler hakkında en son bilgileri alın.
Abone olduğunuz için teşekkürler!
Bu e-posta zaten kayıtlı!
Ürün | Stok Kodu | Açıklama | Koleksiyon | Mevcutluk | Ürün türü | Diğer detaylar |
---|