BÜLTENİMİZE ABONE OLUN
Yeni ürünler ve yaklaşan indirimler hakkında en son bilgileri alın.
%100 GÜVENLİ ALIŞVERİŞ
Değeri 70 €'nun üzerindeki ürünler için Almanya içi teslimat ücretsizdir.
HESAPTA SATIN ALMA
Malın değeri 100 €'dan itibaren diğer Avrupa ülkelerine teslimat ücretsizdir.
%100 GÜVENLİ ALIŞVERİŞ
Değeri 70 €'nun üzerindeki ürünler için Almanya içi teslimat ücretsizdir.
HESAPTA SATIN ALMA
Malın değeri 100 €'dan itibaren diğer Avrupa ülkelerine teslimat ücretsizdir.
%100 GÜVENLİ ALIŞVERİŞ
Değeri 70 €'nun üzerindeki ürünler için Almanya içi teslimat ücretsizdir.
HESAPTA SATIN ALMA
Malın değeri 100 €'dan itibaren diğer Avrupa ülkelerine teslimat ücretsizdir.
70 € üzerindeki siparişler için Almanya içinde ücretsiz gönderim*
4 ila 6 gün içinde beklenen teslimat.
Çoğu yeni, açılmamış ürün, tam bir geri ödeme için teslimattan sonraki 30 gün içinde iade edilebilir. İade bizim tarafımızdan yapılan bir hatadan kaynaklanıyorsa (yanlış ürün, kusurlu ürün vb.) İade posta masraflarını da karşılayacağız.
Geri ödemenizi, paketinizin geri gönderen kişiye teslim edilmesinden sonraki dört hafta içinde almayı beklemelisiniz, ancak çoğu durumda geri ödemenizi daha hızlı alırsınız. Bu süre, taşıyıcıdan iadenizi almamız için geçen süreyi (5 ila 10 iş günü), aldıktan sonra iadenizi işleme almamız için geçen süreyi (3 ila 5 iş günü) ve tarafınıza ulaşma süresini içerir. bankanın geri ödeme talebimizi işleme koyması (5 ila 10 iş günü).
Bir ürünü iade etmek istiyorsanız, hesabınıza giriş yapmanız, 'Hesabım' menüsündeki 'Siparişleri Tamamla' bağlantısını kullanarak siparişinize erişmeniz ve 'Ürünü İade Et' düğmesine tıklamanız yeterlidir. İade edilen ürünü alıp işleme koyduğumuzda, geri ödemenizi e-posta yoluyla size bildireceğiz.
Vazgeçme hakkı
vazgeçme hakkı
On dört gün içinde herhangi bir sebep göstermeksizin bu sözleşmeden cayma hakkına sahipsiniz. İptal süresi, sizin veya tarafınızca taşıyıcı olmayan üçüncü bir kişinin ilk malları teslim aldığı günden itibaren on dört gündür.
Cayma hakkınızı kullanmak için bize (Erol Medien GmBH, Kölner Str. 256, 51149 Köln, Almanya, info@erolmedien.de, telefon: 02203369490) açık bir beyan (örn. e-posta ) bu sözleşmeden çekilme kararınız. Bunun için ekteki örnek iptal formunu kullanabilirsiniz ancak bu zorunlu değildir.
İptal tarihini karşılamak için, iptal hakkının kullanımına ilişkin bildirimi iptal süresi dolmadan göndermeniz yeterlidir.
İptalin sonuçları
Bu sözleşmeyi feshederseniz, teslimat masrafları da dahil olmak üzere sizden aldığımız tüm ödemeleri size ödedik (sunulan en ucuz standart teslimattan farklı bir teslimat türü seçmenizden kaynaklanan ek masraflar hariç) tarafımızca), derhal ve en geç işbu sözleşmeyi feshettiğinize ilişkin bildirimin tarafımıza ulaştığı tarihten itibaren on dört gün içinde. Bu geri ödeme için, sizinle açıkça başka bir şey üzerinde anlaşmaya varılmadığı sürece, orijinal işlemde kullandığınız aynı ödeme yöntemini kullanırız; Bu geri ödeme için sizden hiçbir koşulda ücret alınmayacaktır. Hangisi daha erken ise, iade edilen malları alana kadar veya siz malları iade ettiğinize dair kanıt sağlayana kadar geri ödemeyi reddedebiliriz.
Malları derhal ve her halükarda bu sözleşmenin feshedildiğini bize bildirdiğiniz günden itibaren en geç on dört gün içinde bize iade etmeli veya teslim etmelisiniz. Malları on dört günlük süre dolmadan geri gönderirseniz son teslim tarihine uyulur. Malları iade etmenin doğrudan masraflarını üstlenirsiniz. Ürünlerin doğasını, özelliklerini ve işleyişini belirlemek için gerekli olanın dışında elleçlemeden kaynaklanan değer kaybından yalnızca siz sorumlusunuz.
Örnek iptal formu
(Sözleşmeyi iptal etmek istiyorsanız, lütfen bu formu doldurup geri gönderin.)
– Erol Medien GmBH'ye, Kölner Str. 256, 51149 Köln, Almanya, info@erolmedien.de
– Ben/biz (*) aşağıdakilerin satın alınması için benim/bizim (*) akdettiğimiz sözleşmeyi feshederiz/ederiz Mal (*)/aşağıdaki hizmetin sağlanması (*)
– (*) tarihinde sipariş verildi/(*) tarihinde teslim alındı
– Tüketici(ler)in adı
– Tüketici(ler)in adresi
– Tüketici(ler)in imzası (yalnızca kağıt üzerinde bildirim yapılmışsa)
- Tarih
(*) Uygun olmayan yerlerde silin.
Trusted Shops yasal metin yazarı ile oluşturulan iptal politikası
Janina. uzak bir Polonya köyünde. karanlık kış günlerini astroloji çalışarak. yıldız haritalarını inceleyerek. William Blake’in şiirlerini tercüme ederek ve varlıklı Varşova sakinlerinin yazlık evlerine göz kulak olarak geçirir. İnsanlar yerine hayvanlarla vakit geçirmeyi tercih eder. fazlasıyla tuhaf ve münzevi tavırları kimilerine göre “kaçık”lıktır. Bir gün komşusu Koca Ayak gizemli bir şekilde ölü bulunur. Gelecek günler daha da tuhaf ölümleri beraberinde getirir. Şüpheler ve soru işaretleri yükselirken Janina. tuhaf teorileriyle kendini soruşturmanın göbeğine yerleştirir. Birileri ona kulak verseydi her şey böyle mi olurdu oysa…
Sür Pulluğunu Ölülerin Kemikleri Üzerinde tuhaf bir gerilim masalı. bir kara komedi. her şeyiyle kendine özgü bir hikâye. Akıl sağlığı ve çılgınlık. suç ve adalet. doğa ve insan arasındaki karanlık sınırların kışkırtıcı bir keşfi. Çağdaş Polonya edebiyatının en güçlü sesi. Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Olga Tokarczuk’tan baş döndürücü bir roman.
“Muhteşem bir yazar.” – Svetlana Alexievich
“Bu kitap yalnızca bir ‘katil kim’ romanı değil: Yaşam ve ölüm hakkında. sırlarla dolu. felsefi bir masal. Kulağınızı yere yaklaştırırsanız. iliklerinizde hissedeceğiniz sırlar.” – New York Times Book Review
“Baş döndürücü. yaratıcı. türüne meydan okuyan bir hikâye. Kısmen bir polisiye. kısmen bir masal. –Sür Pulluğunu Ölülerin Kemikleri Üzerinde. bazı canlıların diğerlerinden üstün olma biçimleri üzerine heyecan verici bir felsefi sorgulama.” – TIME
“Yılın en keyifli romanlarından biri.” – The Guardian
“Olga Tokarczuk geçen çeyrek yüzyılın sayılı Avrupalı romancısından biri. Bu romansa alaycı mizahı ve karanlık sürprizleriyle pastoral bir kara komedi.” – The Economist
“‘Kontrollü psikoz’un tartışılmaz başyapıtı… Eninde sonunda olağanüstü bir kurguyla bir araya gelen ipuçları etkileyici bir başarıya dönüşüyor.” – Publishers Weekly
“Doğa için bir coşkulu bir şarkı… William Blake’e bir methiye… [ve] bir tür ağıt. Tokarczuk Blake’i aşar mı? Tartışılabilir –belki.” – NPR
“Bir cinayet romanı yapısını açıkça benimsese de. Sür Pulluğunu Ölülerin Kemikleri Üzerinde ürkütücü mizahı ve marazi felsefi müdahaleleriyle özgün bir roman… Ve mükemmel bir final. Tokarczuk. şüphesiz üstün yetenekli. orijinal bir yazar.” – The Wall Street Journal
“Sür Pulluğunu Ölülerin Kemikleri Üzerinde. şiddetli. heyecan verici ve özel. neredeyse tarifsiz; uzun zamandır okuduğum varoluşçu romanlardan en yenilikçisi.” – The New Yorker
“Bazen bir birinci şahıs anlatısının açılış cümlesi. anlatıcının kişiliğini öyle iyi yansıtır ki. tüm zamanınızı onunla geçirmek istersiniz. Bu roman için de bu böyle… Hoyrat güce meydan okumak için ne gerektiğine dair dikenli ve yıkıcı bir hikâye.” – Boston Globe
“Olga Tokarczuk olağanüstü yeteneği. zekâsı. ‘derin romanları’yla ekolojik ve politik meselelere odaklanıyor. mücadeleyi bırakmıyor. Bahisler daima yüksek. Tokarczuk tekrar tekrar anlatıyor ve cepheyi terk etmiyor.” – HuffPost
Kitaptan Alıntılar
Birden ölümün ne kadar iyi bir şey olabileceğini hatırladım. nasıl doğru ve adil. hani bir dezenfektan veya bir elektrikli süpürge gibi.
İnsan gövdesi kesinlikle en insani olmayandır. Özellikle de ölü olanı.
Aslında fazlaca değer verilen. ama pek önemi olmayan cinsel organların. kalbin veya hatta beynin değil de ayakların bedenimizin en mahrem ve özel yerleri olduğunu düşünmüşümdür. İnsan konusundaki tüm bilginin saklı olduğu yer ayaklardır; beden onlara bizim kim olduğumuz ve dünya ile nasıl ilişki kurduğumuz konusunda yüklü bir duygu gönderir. Toprağa basışın daki tüm gizem. bedenle temas ettiği noktadadır –hani maddenin elementlerinden yapılmış olmamızın yanı sıra. maddeye yabancıyız ve ondan ayrılmışız. Ayaklar prizdeki fişlerimizdir.
Öfke. aklı daha berraklaştırır ve keskinleştirir. daha fazlasını görmeyi mümkün kılar. Diğer duyguları silerek gövdenin kontrolünü ele alır. Tüm sınırları aştığından. kuşkusuz tüm bilgeliğin kaynağı olur o Öfke.
Bazen İnsan Öfkeye kapıldığında her şey basit ve apaçık olur. Öfke her şeyi düzene koyar ve dünyayı bir kabuk içinde gösterir; Öfke. başka bir durumda elde etmesi zor olan Görüş Berraklığını yeniden canlandırır.
En ilginç şeyler. basit farklılıkların kaybolduğu alacakaranlık zamanı olur.
Hapishane dışarıda değildi. her birimizin içindeydi. Belki de onsuz nasıl yaşanacağını bilmiyorduk.
Uzun yıllar süren mutsuzluk. Kişiyi ölümcül bir hastalıktan daha çok yıpratır.
En iyi sohbetler kendinizle yaptığınızdır. En azından bir yanlış anlaşılma olmaz.
Ben çok güzel bir çağda yetişmiştim. şimdi geçmişte kaldı ne yazık ki. O çağda. değişime hazır olmak ve devrimci önseziler yaratmak için bir yetenek vardı. Şimdilerde kimsenin yeni bir şeyler düşünmeye cesareti yok. Durmadan var olan düşünceler konuşuluyor. eski düşünceler yuvarlanıp duruyor. Gerçek yaşlandı ve bunadı; ne de olsa. her canlı organizma gibi kesinlikle aynı yasalara tâbi –yaşlanıyor.
Bazen sadece hastaların gerçek sağlıklılar olduğunu düşünürüm.
Dünya acıyla dolu bir hapishanedir. öyle inşa edilmiştir ki yaşamak için insanın diğerlerine acı çektirmesi gerekir.
Nasıl bir dünya bu? Birinin gövdesi ayakkabı. köfte. sosis veya yatağın önüne serilen halı oluyor. birinin kemikleri çorba yapmak için kaynatılıyor...
Birinin karnından ayakkabılar. kanepeler. çantalar yapılıyor. birinin kürküyle ısınılıyor. birinin eti yeniyor. küçük parçalara bölünüp. yağda kızartılıyor. Dahice felsefelere ve teolojilere birçok düşünce uygulanmış olmasına rağmen. bu felaket. bu kitle katliamı. zalimce. ruhsuz. otomatik olarak. vicdanlar sızlamadan. bir an bile düşünmeden sahiden de gerçekleşiyor mu? Öldürmenin ve acının ilke olduğu nasıl bir dünya bu? Bizim neyimiz var?
Ne zaman özgür olduğumuzu düşünmek istesek. o zaman kendimizi yeniden keşfetmeyi tercih ederiz. Gök gibi büyük ve muazzam bir şeyle bu bağlantı. kendimizi rahatsız hissetmemize neden oluyor. Küçük olmayı tercih etseydik. o zaman olağan küçük günahlarımız bağışlanabilirdi.
İnsafsızlıktan kaynaklanan her ölümün. topluma teşhir edilmeyi hak ettiğini düşündüm. Böcek ölümünün bile. Kimsenin fark etmediği bir ölüm iki kez skandaldır.
Dönecek bir yerim yok. Hapsolmak gibi bir şey. Hücrenin duvarları görebildiklerimin ufku. Ötesinde bana yabancı bir dünya var ve bana ait değil. Yani benim gibi insanlar için mümkün olan tek şey burada ve şimdi. her gelecek şüpheyle dolu olduğundan henüz gelmemiş olan her şey. havanın en küçük kıpırtısıyla bile yok olabilecek bir serap gibi zar zor çizilmiş ve belirsiz.
Burası. herkesin kendini başkalarının arasında bulur bulmaz emir vermeye. eleştirmeye. küstürmeye ve şüphe götürmez üstünlüklerini göstermeye başladıkları. nevrotik egoistlerin ülkesi.
Çoğu yeni, açılmamış ürün, tam bir geri ödeme için teslimattan sonraki 30 gün içinde iade edilebilir. İade bizim tarafımızdan yapılan bir hatadan kaynaklanıyorsa (yanlış ürün, kusurlu ürün vb.) İade posta masraflarını da karşılayacağız.
Geri ödemenizi, paketinizin geri gönderen kişiye teslim edilmesinden sonraki dört hafta içinde almayı beklemelisiniz, ancak çoğu durumda geri ödemenizi daha hızlı alırsınız. Bu süre, taşıyıcıdan iadenizi almamız için geçen süreyi (5 ila 10 iş günü), aldıktan sonra iadenizi işleme almamız için geçen süreyi (3 ila 5 iş günü) ve tarafınıza ulaşma süresini içerir. bankanın geri ödeme talebimizi işleme koyması (5 ila 10 iş günü).
Bir ürünü iade etmek istiyorsanız, hesabınıza giriş yapmanız, 'Hesabım' menüsündeki 'Siparişleri Tamamla' bağlantısını kullanarak siparişinize erişmeniz ve 'Ürünü İade Et' düğmesine tıklamanız yeterlidir. İade edilen ürünü alıp işleme koyduğumuzda, geri ödemenizi e-posta yoluyla size bildireceğiz.
teslimat ve nakliye
Yurtiçi ve yurtdışı siparişlerde ücretsiz kargo:
70 Euro'luk toplam sipariş değerinden itibaren Almanya içinde ve aşağıdaki ülkelere teslimat ücretsizdir: Belçika, Danimarka, Fransa, Yunanistan, Büyük Britanya, İrlanda, İtalya, Lüksemburg, Monako, Hollanda, Norveç, Avusturya, Polonya, İsveç , İsviçre ve İspanya.
Almanya için düzenli teslimat koşulları:
Standart teslimat fiyatı 5,90 EUR'dur ve yalnızca Almanya içindeki siparişler için geçerlidir. Teslim süresi yaklaşık 4 ila 7 iş günüdür.
Aşağıdaki ülkeler için düzenli teslimat koşulları: Avusturya, Belçika, Danimarka, Fransa, Yunanistan, Büyük Britanya, İrlanda, İtalya, Lüksemburg, Monako, Hollanda, Norveç, Polonya, İsveç, İsviçre ve İspanya:
Teslim süresi yaklaşık 4 ila 7 iş günüdür.
Sipariş değeri ne olursa olsun nakliye ücreti 14 EUR'dur.
Nakliye ve Teslimat: Teslimat
Sipariş işlemi sırasında, sipariş etmiş olduğunuz ürünler için tahmini gönderim tarihi size gösterilecektir.
Teslimat hizmeti sağlayıcımız (Post/DHL), siparişinizin hedefine mümkün olan en kısa sürede ulaşmasını sağlamak için her şeyi yapar. Lütfen değişken teslimat süreleri nedeniyle (örneğin hava durumu veya trafikle ilgili etkilerin bir sonucu olarak) zaman zaman teslimat gecikmelerinin olabileceğini anlayın.
Ayrıca, ilgili ürünün ayrıntılı görünümünde beklenen teslimat süresini de bulacaksınız. Teslimatın önünde herhangi bir engel varsa, sizi bu konuda e-posta ile bilgilendireceğiz ve mümkünse beklenen teslimat tarihini de belirteceğiz. Öğeler hemen teslim için uygunsa, genellikle 24 saat içinde teslim edilmek üzere teslim edilir.
Nakliye ve teslimat: Yurtdışına teslimat
Semerkandonline.de aşağıdaki ülkelerden sipariş kabul etmektedir:
Belçika
Danimarka
Fransa
Yunanistan
Büyük Britanya
İrlanda
İtalya
Lüksemburg
Monako
Hollanda
Norveç
Avusturya
Polonya
İsveç
İsviçre
ispanya
Lütfen nakliye maliyetlerine ilişkin genel bakışımızı dikkate alın.
Gümrük düzenlemeleri ve uzun nakliye yolları nedeniyle teslimat tarihinin tam olarak tahmin edilemeyeceğini lütfen unutmayın. Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen müşteri hizmetlerimizle iletişime geçin.
Malları iade etmenin doğrudan masraflarını üstlenirsiniz.
Ürünlerin doğasını, özelliklerini ve işleyişini belirlemek için gerekli olanın dışında elleçlemeden kaynaklanan değer kaybından yalnızca siz sorumlusunuz.
Abonelik Sözleşmeleri
Aboneler ile EROL Medien GmbH arasındaki abonelik sözleşmelerine ilişkin genel hüküm ve koşullar
1 Sözleşmenin yapılması
Dergilerin düzenli aboneliği için abonelik sözleşmesi, abonenin sözlü veya yazılı emri ve EROL Medien GmbH'nin onayı ile gerçekleşir. Teslimatın kabulü bir onay sayılır.
2 Abone Yükümlülükleri
Abone, sözleşme ilişkisi süresince dergiyi kabul etmek ve üzerinde anlaşılan abonelik bedelini ödemekle yükümlüdür.
3 Teslimat/Tedarik
Dergi, yayınlandığı ay içinde teslim edilir. Teslimattaki bir kusur derhal telefonla veya yazılı olarak bildirilmelidir. Geç şikayetlerde, geçmişe yönelik talepler hariç tutulur. EROL Medien GmbH, yalnızca kasıt veya ağır ihmal durumunda teslimatların yapılmamasından, geç teslimatlardan veya teslimat sırasında mülkün hasar görmesinden sorumludur.
4 Süre ve Fesih
Abonelik başlangıçta 12 aylık bir süre için geçerlidir. Aboneliğin sona erme tarihinden iki ay önce yazılı fesih bildiriminde bulunmaması halinde otomatik olarak 12 ay daha uzar.
Her iki tarafın da, ihbarsız da dahil olmak üzere önemli nedenlerle sözleşmeyi feshetme hakkı etkilenmez. Önemli bir sebep, ödemede temerrüde düşme veya taraflardan birinin bu sözleşmede üstlendiği maddi bir yükümlülüğü kusurlu bir şekilde ihlal etmesi ve makul bir süre ile yapılan uyarıya rağmen ihlali belirlenen süre içinde yerine getirmemesidir.
5 Geç ÖdemeAbone ödemede temerrüde düştüğü anda EROL Medien GmbH gazetenin dağıtımını durdurma hakkına sahiptir.Müşteri zamanında ödeme yapmazsa, EROL Medien GmbH müşteriye hatırlatacak ve bir son tarih belirleyecektir. . Müşterinin bu hatırlatmaları dikkate almaması durumunda, EROL Medien GmbH kovuşturma için daha fazla uygun önlem almakta ve özellikle kanunu uygulamak için bir alacak tahsilat kurumu görevlendirmekte özgürdür. Ödenmemiş satın alma ücretlerine ek olarak, müşteri yasal işlem için yapılan tüm masrafları (hatırlatma maliyetleri, tahsilat acenteleri için maliyetler vb. dahil) karşılamalıdır. devamının iddiası
EROL Medien GmbH, talepte bulunma hakkını açıkça saklı tutar. Tüm talepler çözümlendikten sonra, derginin teslimatı mümkün olan en kısa sürede devam edecektir.
6 değişiklik
Teslimat adresi veya diğer bilgilerdeki değişiklikler derhal EROL Medien GmbH'ye bildirilmeli, taşınma durumunda yeni adres EROL Medien GmbH'ye bildirilmelidir.
7 Çeşitli
Bu Genel Hüküm ve Koşulların münferit hükümleri yasal hükümlerle çelişir ve etkisiz olursa, sözleşmenin geri kalanı etkilenmeyecektir. Geçersiz olan hüküm, geçersiz hükmün ekonomik anlamı ve amacına en yakın olan ve hukuken etkin bir şekilde değiştirilmelidir. Bu düzenleme, boşluk durumunda buna göre uygulanır.
8 İfa Yeri ve Yargı Yetkisi
İfa yeri ve yargı yeri, şirketin kayıtlı merkezidir.
9 Unvanın Muhafazası
Teslim edilen mallar, tam ödeme yapılana kadar mülkiyetimizde kalır.
Yeni ürünler ve yaklaşan indirimler hakkında en son bilgileri alın.
Abone olduğunuz için teşekkürler!
Bu e-posta zaten kayıtlı!
Ürün | Stok Kodu | Açıklama | Koleksiyon | Mevcutluk | Ürün türü | Diğer detaylar |
---|